Новости
Ракурс

В украинской версии соглашения о ЗСТ с Канадой допустили ошибку — СМИ

1 авг 2017, 14:13

Как сообщает «Европейская правда» со ссылкой на игроков рынка, украинская версия соглашения о зоне свободной торговли между Украиной и Канадой содержит ошибку перевода.


.

Ошибка подтверждается и официальными текстами соглашения, которые содержатся в базах украинского и канадского законодательства.

Отмечается, что в ратифицированном тексте соглашения есть приложение под названием «Тарифный график Канады». Судя по тексту, этот график регулирует пошлины на канадские товары. В приложении перечислены «переходные категории (что) применяются для отмены и снижения ввозных пошлин для товаров происхождением из Канады».

В то же время в английском и французском языках приложения противоположное объяснение таблицы. В ней говорится о правилах отмены и снижения пошлин для украинских товаров, импортируемых Канадой.

В издании отмечают, что другие документы соглашения подтверждают предположение о том, что речь идет о технической ошибке.

Ошибка не создаст проблем для украинской таможни, однако может ввести в заблуждение украинских импортеров из-за ложных тарифных ставок, которые стали частью украинского законодательства. В издании добавили, что из-за такой халатности кто-то может потерять значительную сумму.

Стоит отметить, что внесение изменений в текст ратифицированного соглашения затруднено.

Напомним, что соглашение о зоне свободной торговли между Украиной и Канадой предоставит экспортерам из Украины беспошлинный доступ для 98% товарных позиций.


Заметили ошибку?
Выделите и нажмите Ctrl / Cmd + Enter






Загрузка...