Ракурсhttps://racurs.ua/
Фото: Twitter
Стало відомо, про що домовилися Клімкін і Гриневич з угорськими міністрами у Береговому
https://racurs.ua/ua/n106986-stalo-vidomo-pro-scho-domovylysya-klimkin-i-grynevych-z-ugorskymy-ministramy-u-beregovomu.htmlРакурсСьогодні у закарпатському місті Берегове пройшло засідання українсько-угорської міжурядової робочої групи з питань освітнього закону. Участь у засіданні брали четверо міністрів України та Угорщини, а саме: міністри МЗС Павло Клімкін і Петер Сіярто, міністр освіти і науки України Лілія Гриневич та очільник угорського міністерства людських ресурсів Міклош Кашлер. Про це інформує прес-служба МОН у Facebook.
.
По завершенню переговорів, метою якого було обговорення закону про освіту та його «мовної» ст. 7, міністри дали спільну прес-конференцію.
«Сьогодні ми домовилися продовжити такі консультації. Наступні перемовини відбудуться на початку липня», — заявив очільник зовнішньополітичного відомства України Павло Клімкін.
За його словами, угорська громада, яка проживає в Україні, повинна зберегти та розвивати свою ідентичність.
«Ми маємо їм допомогти, щоб ніхто з них не почувався дискримінованим в Україні. Ми також повинні забезпечити можливість розуміння і навчання українською мовою тих предметів, які стосуються українознавства. Про це ми говорили сьогодні», — додав Клімкін.
Окрім цього, він наголосив на необхідності зміни методики викладання української мови для угорських малюків, а також спеціальної підготовки вчителів.
«Я задоволений сьогоднішніми консультаціями. Після цієї прес-конференції ми сядемо і детальніше обговоримо питання нашого міжнародного порядку денного», — резюмував Клімкін.
Очільниця Міносвіти Лілія Гриневич заявила, що профільне міністерство має лише один інтерес — надати якісну освіту для кожної дитини в Україні, незалежно від її походження.
«Ці діти мають зберегти свою національну ідентичність, але водночас й вільно володіти українською мовою для того, щоб змогти повноцінно реалізувати себе у майбутньому», — наголосила Гриневич.
Міністр зауважила, що сьогоднішня ситуація не дає результату, тому потрібно вносити зміни, які йшли б на користь дітям, щоб водночас забезпечити збереження національної ідентичності і володіння державною мовою.
«Ми сьогодні обговорили кілька питань, зокрема щодо викладання українською мовою для угорських дітей. Тут має бути особлива методика навчання, оскільки наші мови дуже відрізняються. Нам потрібен час для підвищення кваліфікації вчителів, підготовки нових підручників, угорсько-українських словників», — повідомила Гриневич.
Також вона нагадала, що законопроект, який регламентує зміни до освітнього закону щодо викладання в школах нацменшин української мови, зараз перебуває на громадському обговоренні, а потім його має затвердити Кабмін та внести на розгляд до парламенту. Окрім цього, Гриневич наголосила на важливості подальших консультацій.