Читайте також
Ракурсhttps://racurs.ua/
Коронавірус в Україні. Фото: forpost
Як COVID-19 вплинув на українську мову — список нових слів
https://racurs.ua/ua/n148604-yak-covid-19-vplynuv-na-ukrayinsku-movu-spysok-sliv.htmlРакурсКоронавірус в Україні продовжує поширюватися, тож слова «корона», «коронований» під час пандемії набули інших значень.
.
Також з’явилися зовсім нові терміни, повідомляють на сторінці освітнього проєкту «Мова» у Facebook.
Словниковий запас українців поповнився такими словами:
- Ковіднутися — захворіти на COVID-19;
- Ковідники — 1) лікарні, де перебувають хворі на коронавірус; 2) пацієнти цих лікарень;
- Ковідео — відео, записане під час самоізоляції;
- Ковідіот — 1) той, хто применшує небезпеку коронавірусу, не дотримується маскового режиму й соціальної дистанції; 2) той, хто навпаки надмірно панікує;
- Ковігісти або ковід-дисиденти — прихильники теорії змови, які стверджують, що коронавірусу не існує, або захворювання не таке небезпечне, як запевняють лікарі й епідеміологи;
- Короніали — діти, зачаті або народжені під час пандемії;
- Коронований — той, хто перехворів на коронавірус;
- Коронафобія — страх захворіти на COVID-19;
- Коронакриза — криза, спричинена пандемією.
Нагадаємо, коронавірус в Україні за добу позбавив життя 73 осіб. Станом на 4 січня понад 4 тис. 158 українців інфікувалися коронавірусною хворобою.
Адвокати, будьте пильними, або Наступ на бізнес і свавільні арешти земельних ділянок
Активи окуповано і розтягнуто росіянами. Україні байдуже: брав кредит — поверни
Строк повноважень президента: юридичні аргументи чи політичні розрахунки
Кожен українець зобов’язаний заплатити банкам за втрачене чи зруйноване майно, на яке він брав позику — рішення апеляційного суду
Загрузка...