Новини
Ракурс
Мовний омбудсмен хоче перейменувати. Фото: dn.ua

Не відповідають мовному закону — омбудсмен хоче перейменувати низку міст

3 лис 2021, 16:31

Назви населених пунктів мають відповідати мовному закону. На цьому наголошує уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.


.

Омбудсмен заявив, що громадяни скаржаться, що деякі населені пункти мають російськомовний характер та не відповідають правилам і нормам українського правопису. Це — Арбузинка, Сєвєродонецьк, Южноукраїнськ, Южне, Спокойствіє, Надєждівка, Переводчикове, Луч, Первомайське, Первомайськ тощо. Деякі з них раніше мали назви Сіверський Донець, Гарбузинка чи Богопіль й були перейменовані комуністами. Про це Кремінь заявив в ефірі «Українського радіо».

Чиновник додав, що вже звернувся до керівників низки органів місцевого самоврядування з проханням перейменувати ці населені пункти.

Сьогодні я підписав декілька десятків звернень на керівників місцевих органів державної влади проханням привести у відповідність до правопису, стандартів державної мови та вимог ст. 41 закону назви населених пунктів, — заявив він.

За словами Креміня, відповідно до ч. 1 ст. 41 мовного закону географічні назви, а також назви скверів, бульварів, вулиць, провулків, узвозів, проїздів, проспектів, площ, майданів, набережних, мостів та інших об'єктів топоніміки населених пунктів виконуються державною мовою.

Нагадаємо, у липні селище Новгородське на Донбасі Верховна Рада перейменувала в Нью-Йорк. Це селище було Нью-Йорком до 1951 року, але радянська влада під час холодної війни вирішила перейменувати селище на Новгородське.

Джерело: Ракурс


Помітили помилку?
Виділіть і натисніть Ctrl / Cmd + Enter






Загрузка...